The actor, whose newest mission Ripley has simply hit Netflix, joined Krista Smith on the Skip Intro podcast, which platforms the folks behind among the streaming service’s greatest exhibits and movies.
Throughout the phase, the Irish actor was requested about his overseas language abilities and revealed that he dabbles in a number of tongues.
When requested if he’s nonetheless engaged on his Italian, Andrew replied: “I’m making an attempt, I’m making an attempt.”
Kristen then probed: “Do you converse all of the romance languages now?”, to which the All of Us Strangers star responded: “I converse a little bit French, a little bit Irish Gaelic…”
The interviewer’s curiosity was piqued, and he or she requested Andrew to offer some examples of some phrases as Gaeilge.
Andrew obliged: “Go raibh míle maith agat, which implies ‘thanks very a lot’ for having me in the present day.”
Providing up a second phrase, he added: “Go n-éirí an bóthar leat, which implies ‘could the highway rise as much as meet you’. Isn’t that stunning?”
“That’s so beautiful!” Kirsten agreed, and Andrew smiled: “I like that”.
Followers have been delighted by the interplay, which has been shared on-line by Netflix, and took to the feedback part to share their glee.
“Such an attractive language,” one particular person wrote.
One other stated: “Nice discuss between each of them”.
Others have been left unimpressed that Andrew referred to the Irish language as ‘Gaelic’ and a number of other fumed that he ought to have known as it ‘Gaeilge’ as an alternative.
One fan stated: “It’s Irish, it’s not Gaelic? NO Irish particular person ever calls it Gaelic?”
Another person added: “IRISH Gaelic. There’s additionally SCOTTISH Gaelic which is completely completely different FYI”.
As a 3rd chimed in: “Ach, what’s he doing? American’s name it Gaelic, we do not name it ‘Irish Gaelic’, we name it Irish, until you are talking Irish after which it is ‘Gaeilge’. Pandering, Andrew Scott.”
However some followers got here to his defence and argued that Andrew was simply making an attempt to make the Irish language extra palatable for worldwide viewers.
“I believe he flaked and added “Gaelic” as an alternative of simply calling it “Irish” as a result of folks do not imagine it is an actual language,” they reasoned.